Archivo de la categoría: Lenguaje

EL IDIOMA ESPAÑOL, NUESTRA PATRIA COMÚN

Niños leyendo un libro. La lectura quizá sea el único instrumento útil para devolver al personal el gusto y la estima por el lenguaje. Hay que leer para encontrarse, para conocer, para saber más del mundo y también de nosotros. Leer para divertirse. Leer para entender el prodigio de que unos signos sobre un papel tengan el poder maravilloso de producir emociones inolvidables y de que ciertos libros hayan cambiado la vida de los hombres o el rumbo de la historia. Y de paso que la lengua, como se ha dicho tantas veces, es la verdadera patria común, la única en la que la reconciliación y el encuentro son posibles porque a todos, sin exclusiones, pertenece.

Con este elogio de la lectura y el lenguaje que acaban de leer, termina su artículo el profesor José Faraldo, para La Nueva España (www.lne.es)… Lo reproduzco completo para los visitantes de mi blog, por su vigencia en cualquiera de los países hispanohablantes, en particular Cuba, donde numerosas reformas en el sistema educacional buscan a partir de este año que estudiantes, graduados universitarios y profesionales en general, mejoren la ortografía, la redacción, la interpretación y la expresión oral dondequiera que estén…

Sigue leyendo

Anuncios

HAY QUE CUIDAR LA LENGUA

Los que usan la comunicación por mensaje de móvil únicamente utilizan un sistema de abreviaturas.¿Considera que el nuevo lenguaje SMS acabará suplantando a la norma? Una autorizada opinión sobre este aspecto polémico de la irrupción del correo electrónico, la mensajería celular y la internet en la vida moderna, la encontré en un reciente artículo del boletín elcastellano.org. La respuesta corre a cargo del filólogo madrileño Manuel Alvar Ezquerra, lexicógrafo y coautor, del reciente Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español, que rastrea la historia de 100.000 palabras de la lengua española:

–¿Es un nuevo lenguaje o es el mismo bajo otra forma? Estamos aprendiendo a hacer escritos de una manera abreviada; esto está inventado desde hace mil años; los amanuenses medievales ya lo hacían. Los que usan la comunicación por mensaje de móvil únicamente utilizan un sistema de abreviaturas. Eso ni es bueno ni es malo, porque la ortografía no es nada más que la transposición de lo que hablamos, es una representación gráfica. Otra cosa es que ese sistema de comunicación sea el que se generalice y la representación suplante a lo representado, porque estaremos empobreciendo la lengua. Cuando nuestra capacidad expresiva se reduce a cuatro signos es muy triste. Hay que cuidar la lengua.

El Catedrático de Lengua Española de la Universidad Complutense de Madrid, Álvar Ezquerra, también respondió otras preguntas (seleccioné algunas) de singular valor para los interesados en la buena salud y el futuro de nuestra lengua materna:

Sigue leyendo

DÍA MUNDIAL DE LA POESÍA

Servando Cabrera, rostro de mujer.Cada año, el Día Mundial de la Poesía abre un espacio de diálogo y reflexión para afrontar una situación de marginalidad con la que intentan luchar múltiples manifestaciones, ferias y fiestas de la poesía. La Organización para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) le dedica el 21 de marzo con el fin de destacar el valor de esta forma de arte, a la que la institución asigna un importante lugar en la vida cultural y social.

El Día Internacional de la Poesía fue proclamado por la Conferencia General de la UNESCO y se celebró por primera vez el 21 de marzo de 2000. Su finalidad es fomentar el apoyo a los poetas jóvenes, volver al encantamiento de la oralidad, reestablecer el diálogo entre la poesía y las demás artes y recordar que la convivencia y el diálogo entre las diversas culturas están en la base de las poesías del mundo.

Sigue leyendo

LA MÚSICA Y LA MODA APORTAN NUEVAS PALABRAS AL DICCIONARIO POPULAR

Tuppersex, es una de las palabras nuevas aportadas por la modernidad.El mundo de la música y el de la moda nos brindaron el mayor número de nuevos vocablos durante los últimos doce meses. Pero también la televisión, los políticos e, incluso, sus meteduras de pata. Algunos de ellos ya forman parte del diccionario popular, otros se refugian en círculos especializados, según el reporte del boletín digital de El Castellano.org.

Afterwork. Aunque aterrizaron en España hace dos años, no ha sido hasta ahora cuando se han popularizado estos bares de estética fashion y pinchos de alta cocina donde aparcar el estrés a la salida del trabajo.


Sigue leyendo

DEL TECLADO, LA CALIGRAFÍA Y LAS TAREAS ESCOLARES…

Acaso depender tanto del teclado de la computadora, acabará volviéndonos cada vez más rupestres con el lápiz o la pluma.Holanda está muy preocupada: no sabe cómo escribirán sus hijos dentro de unos años; teme que, quizás, como ya sucede entre los universitarios, muchas personas no entenderán ni sus propias anotaciones… así comienza la colega Rayma Hernández su columna habitual del sábado en la edición impresa de Vanguardia.

La inquietud  la puso al aire Radio Netherland, según me comentó un familiar y lector, a raíz de mi anterior sección, en la que abordé algunos extraños giros en el habla cotidiana, que evidencian cierto «mareo» lingüístico.

¿Acaso depender tanto del teclado de la computadora, acabará volviéndonos cada vez más rupestres con el lápiz o la pluma? Evidentemente, la problemática no se resume a tener buena o mala letra, como comúnmente decimos. Tampoco se trata de una preocupación holandesa o europea en exclusiva; aunque aquí la PC a todos no nos parezca algo tan cercano.

Incluso, existen estudios científicos que han demostrado que son distintos los procesos que intervienen en el ejercicio de teclear y en el de escribir a mano; con un bolígrafo, como hacíamos en mis tiempos de estudiante, aun tratándose de los trabajos prácticos.

Sigue leyendo

LENGUA Y SEXO, ACADÉMICOS Y PERIODISTAS EXPONEN SUS IDEAS

Por el título de la mesa, “El sexo en la lengua“, los jóvenes asistentes al Auditorio Juan Rulfo de Expo Guadalajara, en el marco de la Feria Internacional del Libro, seguro que pensaron que ésta era la oportunidad para llenarse de esos temas que suelen prohibirles sus padres y maestros, y a los cuales acceden de manera casi clandestina.

Tal vez por eso su sorpresa fue mayor cuando la lingüista e historiadora Concepción Company, miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, hizo uso de la voz y comenzó con una letanía de la gramática, materia que suele aborrecerse en los primeros años de formación.

Sin embargo, poco a poco descubrieron que esa lengua a la que se refería la ponente, y de la que pronto harían comentarios sus compañeros de mesa era y es tan divertida e importante como el músculo que habita en la boca y gracias al cual es posible hablar y hacer una que otra maravilla. 

De esta forma, la lingüista presentó primero ante los impacientes asistentes el orden del día a seguir, con lo que motivó a uno que otro jovenzuelo a seguirla partiendo primero de un análisis a partir de la palabra “coger“, que en México ha tenido un “desplazamiento semántico de significado”. Y es que a pesar de que en otras latitudes del mundo -de habla hispana, claro- la palabra se asocia a “tomar” o “agarrar”, aquí está directamente relacionada con el acto sexual, lo que según la especialista se viene arrastrando desde finales del siglo XVIII. 

Ver también: Polisemia y lenguaje de adultos

Sigue leyendo

POLISEMIA Y LENGUAJE DE ADULTOS

Leía hace unos días un curioso reporte de la Feria Internacional del Libro en Guadalajara sobre una charla titulada “El sexo en la lengua“, y me vineron a la mente una serie de palabras —además de las que mencional el artículo— que en no pocas ocasiones te hacen sonrojar ante un auditorio, por el significado vulgar y hasta soez que suelen tener en países distintos al tuyo.

Sigue leyendo

¿CÓMO DEBEMOS DECIR: «DE 2008» o «DEL 2008»?

En muchas oficinas y redacciones surgió esta duda a la hora de escribir la fecha cuando llegó el año 2000, y aunque parezca tarde, todavía se mantiene casi finalizando la primera década del siglo XXI, y así lo vemos indistintamente en la prensa y en numerosos documentos. Veamos qué orienta al respecto la Real Academia Española: la RAE recomienda suprimir el artículo delante del año 2000 y sucesivos cuando se trate de datación de cartas y documentos, aunque se considera necesario anteponerlo si se menciona expresamente la palabra “año”.

Según señala la Academia en una nota, la preferencia por suprimir el artículo al especificar la fecha en cartas y documentos procede de la Edad Media: “4 de marzo de 1420”, “19 de diciembre de 1999”. Desde el 1º de enero del año 2000, el artículo se sigue suprimiendo y se debe escribir, “20 de noviembre de 2000”, “5 de mayo de 2008”.

Sigue leyendo

LOS CENSORES CAMBIAN DE MÉTODO

La censura sobre los medios y periodistas se hace más sutil.Contratos de publicidad del estado otorgados como premio por coberturas noticiosas favorables al gobierno, pagos directos a periodistas que no ejercen la crítica, llamadas telefónicas a las casas para presionarlos directamente a adoptar posiciones de no censura, o para advertirlos en caso de que publiquen comentarios molestos, son prácticas sutiles de censura reveladas por un estudio llevado a cabo en siete países latinoamericanos: Argentina, Colombia, Costa Rica, Chile, Honduras, Perú y Uruguay.

La investigación sobre estas prácticas que limitan la libertad de expresión —reseñada por la agencia de noticias IPS— advierte que hasta hace unos años predominaban las interferencias graves, como la persecución, la censura directa o el asesinato de periodistas. Ahora esas formas están en retirada, afortunadamente, y afloran otras menos ostensibles, pero igualmente dañinas, que prosperan gracias al vacío legal existente.

En algunos de estos países es normal que el periodista complemente su salario mensual con contratos personales de publicidad o acuerdos con instituciones gubernamentales o empresariales que los obligan a mantener una conducta adecuada, o a seguir una pauta previamente convenida para sus coberturas o espacios.

Otra consecuencia de este tipo de prácticas es la autocensura, que obliga a periodistas y a redacciones enteras a mantener una actitud de no denuncia y a mantenerse alejados de temas —como el de la corrupción—, que puedan perjudicar o desagradar al gobierno o a los grandes grupos de poder económico.

Así enfoca IPS el tema:

Sigue leyendo

RECORDANDO A NERUDA EN SU ANIVERSARIO

Pablo Neruda, tal vez el poeta más leído por los enamorados...

“Si me preguntan qué es mi poesía debo decirles: no sé; pero si le preguntan a mi poesía, ella les dirá quién soy yo”, dijo Pablo Neruda al comienzo de un recital en 1943. En efecto: la poesía de Neruda es la historia de una actitud enraizada con la circunstancia concreta, enfrentada con el mundo. Es la trasposición de su propia existencia mediante un alto nivel de universalidad, que ha sido capaz de traducir las existencias de muchos otros seres y en particular el acontecer contemporáneo del hombre hispanoamericano, mediante la verbalización de su propia y singular aventura.

Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto, más conocido como Pablo Neruda nació el 12 de julio de 1904, en Parral, VII Región del Maule, Chile; y murió el 23 de septiembre de 1973 en Santiago de Chile). Fue Senador de la República, miembro del Comité Central del Partido Comunista de Chile y embajador de Chile en Francia, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1971.

Uno de los poetas más editados e influyentes del siglo XX en todo el mundo, «el más leído desde Shakespeare», según el crítico y biógrafo Alastair Reid. Eterna inspiración de los enamorados, que han encontrado siempre en alguno de sus “20 poemas y una canción desesperada”, la poesía y el sentimiento que alimente sus cuitas amorosas de adolescente. Es por eso que casi todos guardamos un grato recuerdo de este Poema 20:

Sigue leyendo